Перевод: с французского на русский

с русского на французский

единственный наследник

  • 1 héritier unique

    Dictionnaire de droit français-russe > héritier unique

  • 2 légataire universel

    наследник, имеющий право на всё наследственное имущество, единственный наследник

    Dictionnaire de droit français-russe > légataire universel

  • 3 légataire

    m, f юр.
    наследник [наследница] по завещанию; легатарий

    БФРС > légataire

  • 4 légataire universel

    сущ.
    общ. единственный легатарий, единственный наследник

    Французско-русский универсальный словарь > légataire universel

  • 5 ayant cause universel

    универсальный правопреемник (напр. единственный наследник)

    Dictionnaire de droit français-russe > ayant cause universel

  • 6 continuateur de la personne du disparu

    Dictionnaire de droit français-russe > continuateur de la personne du disparu

  • 7 ayant cause universel

    гл.
    юр. универсальный правопреемник (напр. единственный наследник)

    Французско-русский универсальный словарь > ayant cause universel

  • 8 continuateur de la personne du disparu

    Французско-русский универсальный словарь > continuateur de la personne du disparu

  • 9 Sorelle Materassi

       1943 – Италия (80 мин)
         Произв. Universal, Cines (Сандро Генци)
         Реж. ФЕРДИНАНДО М. ПОДЖОЛИ
         Сцен. Бернард Циммер по одноименному роману Альдо Палаццески
         Опер. Артуро Галлеа
         Муз. Энцо Мазетти
         В ролях Эмма Граматика (Каролина Матерасси), Ирма Граматика (Тереза Матерасси), Массимо Серато (внук Ремо), Клара Каламаи (Пегги), Дорис Гицци (священник).
       Деревня под Флоренцией. Пожилые сестры, старые девы, держат прачечную. В их доме появляется их племянник и единственный наследник, молодой человек приятной наружности, который завораживает обеих сестер. Они восторгаются им, строят иллюзии насчет его невинности и добродетельности, хотя на самом деле это аморальный развратник. Кругом задолжав крупные суммы, он вынуждает пожилых тетушек расплатиться за него с кредиторами. Заплатив, они даже на него не сердятся. Почти сразу же после этого они вновь поддаются его очарованию. Он торгует машинами в городе, знакомится с молодой наследницей из Америки и собирается жениться на ней. Он знакомит свою невесту с тетушками. После свадьбы он прощается с ними. Они огорчены донельзя.
         Этюд в бальзаковских тонах о провинциальной жизни, сочетающий описание среды и анализ характеров. Сестры (бесподобно сыгранные Эммой и Ирмой Граматика) мгновенно и до головокружения привязываются к племяннику. Их весьма ограниченный мир (где мало чувств и мало общения) оказывается покорен внезапно появившимся юношей, который заменяет им сына, внука, любовника и т. д. Оставаясь сдержанным наблюдателем, Поджоли сохраняет осторожную дистанцию от персонажей, что позволяет ему отметить двойственность (трогательность и нелепость) последнего любовного «увлечения» пожилых женщин. Хрестоматийная сцена свадьбы, когда обе старушки появляются в белых платьях, как и невеста.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Sorelle Materassi

  • 10 The Black Cat

       1934 - США (65 мин)
         Произв. U (Карл Леммле)
         Реж. ЭДГАР ДЖОРДЖ УЛМЕР
         Сцен. Питер Рурич и Э.Дж. Улмер по одноименной новелле Эдгара Аллана По
         Опер. Джон Мескал
         Муз. Хайнц Рёмхельд
         В ролях Борис Карлофф (Хьяльмар Польциг), Бела Лугоши (доктор Витус Вердегаст), Дэйвид Мэннерз (Питер Элисон), Жаклин Уэллс (Джоан Элисон), Люсиль Лунд (Кэрен), Эгон Брехер (мажордом), Анна Данкан (служанка).
       В вагоне «Восточного Экспресса» между Будапештом и Вышеградом молодожены из Америки Джоан и Питер Элисон знакомятся с венгерским психиатром доктором Витусом Вердегастом, который едет в Гомбас к своему другу, крупному архитектору Польцигу. После войны Вердегаст 15 лет отсидел в тюрьме; за это время умерли его жена и дочь. Автобус, куда пересаживаются с поезда путешественники, попадает в аварию. Шофер погибает, Джоан теряет сознание; Вердегаст и Питер относят ее в дом Польцига. Оставшись наедине с Польцигом, Вердегаст кричит, что ненавидит и презирает его. Он обвиняет Польцига в том, что во время войны тот продал русским форт, которым командовал, и тем самым обрек тысячи людей на плен и смерть. Свой особняк Польциг построил на том самом месте, где раньше находился форт, - т. е. на гигантском могильнике. Вердегаст также говорит, что Польциг увез его жену Кэрен в долгую поездку, которая завершилась в этом особняке. Вердегаст панически и беспричинно боится котов: он убивает кота на глазах у Джоан. Ночью Польциг отводит Вердегаста в склеп, где раньше располагался арсенал форта. Он показывает ему забальзамированную Кэрен, стоящую в стеклянном гробу: она сохранила всю свою красоту, подобно прочим светловолосым созданиям, собранным вокруг. Как утверждает Польциг, Кэрен умерла от воспаления легких. Вердегаст хочет убить Польцига, но его останавливает появление черного кота - возможно, реинкарнации того, которого он недавно убил. Польциг приходит к себе в комнату, где его ждет дочь Кэрен и Вердегаста, ставшая его спутницей, хотя отец считает ее мертвой. На следующий день Джоан становится лучше, но Польциг отнюдь не намерен ее отпускать. Слуга оглушает Питера и запирает его в подвале. Вердегаст догадывается, что Джоан уготована особая роль в кровавом обряде, который по случаю полнолуния готовится совершить Польциг, адепт сатанинского культа. Он играет с Польцигом в шахматы на свободу девушки, но проигрывает партию. Джоан встречает дочь Кэрен и говорит ей, что ее отец жив и приехал за ней. Обряд проводится перед группой единоверцев Польцига в черных плащах. Вердегасту удается освободить Джоан. В свою очередь, он узнает от нее, что его дочь жива и замужем за Польцигом. Но он находит только ее труп: Польциг успел убить девушку. Вердегаст привязывает Польцига к столу, на котором тот бальзамирует трупы, и начинает сдирать с него кожу заживо. Питеру удается вырваться из подвала. Он по ошибке убивает Вердегаста. Умирая, тот отпускает молодоженов, а затем взрывает дом.
        Начало и конец карьеры Улмера отмечены 2 знаменитыми фильмами (и только они стали знаменитыми сразу же после выхода на экраны): Черный кот и Нагой рассвет, The Naked Dawn, оба сняты им для студии «Universal». Не будь этих фильмов, неизвестно, сколько времени потребовалось бы, чтобы гений Улмера обрел наконец признание. (Конечно, он участвовал в создании знаменитого коллективного фильма Мужчины в воскресенье, Menchen am Sonntag, 1929 - полудокументальной картины, предвестницы неореализма, описывающей выходной день из жизни 5 молодых людей скромного достатка, но эта работа не принесла ему столько славы, сколько его соавторам Сиодмаку, Уайлдеру и Зиннеманну.) Черный кот, которому повезло родиться в период расцвета фантастического жанра на студии «Universal», не входит в число лучших картин Улмера (все они датируются 40-50-ми гг.), но все же это абсолютно авторский фильм, и его мало что связывает с прочими фильмами Карлоффа и Лугоши, снятыми Уэйлом, Браунингом, Фройндом и пр. Улмер не демонстрирует ни особой ловкости, ни умелого движения драматургии. С 1-х же кадров мы попадаем в Зазеркалье, где, на свою беду, сбиваются с пути 2 заурядных американских туриста. Мир, описанный Улмером, загадочнее и невероятнее Атлантиды. Его обособленность, неизмеримое безумие, окаменелость и призрачность, одежды и поведение тех, кто его населяет, футуристическая нагота декораций - все это наводит на мысль, что этот мир существует в другом временном измерении. «Может, все мы умерли здесь, в Марморосе, 15 лет назад?» - спрашивает Польциг у Вердегаста. Мир, где они «живут» теперь, - словно адское, метафизическое, безжалостное продолжение затянувшейся агонии. Радикальная необычность фильма усиливается т. н. «отсутствием ораторских приемов», одной из самых поразительных черт стиля Улмера. Этот человек, единственный творческий наследник Мурнау, прошел сквозь историю кино, словно призрак, каждый раз обращаясь как будто напрямую к вечности, через головы своих современников и прочих случайных зрителей его картин. Чудесным образом ему нашлось место в подземных уголках гениально устроенного голливудского кинематографа, где ему была предоставлена полная свобода самовыражения. Хотя Улмеру давали мало денег, зато не требовали никаких уступок взамен. Впрочем, он бы ни за что не пошел на них.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'avant-Scene», № 338 (1986). Длинный и увлекательный текст Пола Мэнделла, опубликованный в журнале «American Cinematographer», октябрь 1984 г., детально исследует различия между готовым фильмом и оригинальным сценарием (с пометками рукой Улмера), попавшим в распоряжение автора. Мэнделл к тому же указывает, что Улмер соблазнил Ширли Александер, жену любимого племянника Карла Леммле-ст., Макса Александера, из-за чего и был уволен со студии «Universal» и начал долгие и странные, почти 20-летние скитания по голливудскому подпольному кинематографу. Это увольнение кажется еще более загадочным, если вспомнить, что Черный кот стал самым прибыльным фильмом для «Universal» в 1931 г. Ширли Александер сменила фамилию, превратилась в Ширли Улмер и стала верной спутницей режиссера до конца его дней. Несколько лет назад она объявила, что готовит к публикации воспоминания о своей работе ассистенткой режиссера. С тех пор мы с нетерпением ждем, когда они появятся в печати (***).
       ***
       --- Книга вышла в 1987 г.: Shirley Ulmer, Role of Script Supervision in Film and Television. Communication Arts Books.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Black Cat

См. также в других словарях:

  • Наследник всех своих родных — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 183!) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 1, строфа 2). Возможно, это выражение представляет собой пушкинский перевод на русский язык названия французской комедии «Le legataire universal» («Единственный… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Наследник Империи — Heir to the Empire Автор: Тимоти Зан Жанр: Фантастика …   Википедия

  • Библиография Г. Ф. Лавкрафта — Библиография Говарда Лавкрафта (1890 1937), американского писателя ужасов и научной фантастики. Содержание 1 Проза 1.1 Написанное в соавторстве …   Википедия

  • Персонажи легендариума Толкина — В вымышленной вселенной Средиземье, описанной Толкином, действует большое количество персонажей. Содержание 1 Духи 1.1 Эру Илуватар 1.2 Валар 1.3 …   Википедия

  • Жан-Франсуа Шарьер — (англ. Jean Francois Charriere) вымышленный Говардом Лавкрафтом персонаж мифов Ктулху. Появляется в рассказе Единственный наследник, дописанным Августом Дерлетом после смерти мастера, где рассказывается о темном колдуне, алхимике, ученом и… …   Википедия

  • Тиберий — У этого термина существуют и другие значения, см. Тиберий (значения). Тиберий Юлий Цезарь Август TIBERIUS JULIUS CAESAR AUGUSTUS …   Википедия

  • Tiberius — Тиберий Цезарь Август TIBERIUS CAESAR AUGUSTUS Бюст Тиберия …   Википедия

  • Список серий телесериала «Прокурорская проверка» — Здесь представлен список и краткое описание серий российского телесериала «Прокурорская проверка». Сериал выходит на экраны на канале НТВ с 28 марта 2011 года. Описание эпизодов № эпизода Дата выхода на экран[1] Название[2] Прокурор Описание …   Википедия

  • насле́дник — а, м. 1. Лицо, получившее наследство или имеющее право на него. Законный наследник. □ Оробели наследники: А ну, как перед смертию Лишит наследства? Мало ли Лесов, земель у батюшки? Что денег понакоплено, Куда пойдет добро? Н. Некрасов, Кому на… …   Малый академический словарь

  • Реньяр — Жан Франсуа (Jean Francois Regnard, 1655 1709) французский комедиограф, ближайший преемник Мольера (см.). Р. в Париже в семье богатого торговца. В молодости много путешествовал. Вел рассеянную светскую жизнь. Типичный представитель… …   Литературная энциклопедия

  • Реньяр — Реньяр, Жан Франсуа Жан Франсуа Реньяр Jean François Regnard Дата рождения: 7 февраля 1655( …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»